Dana_MI
Registrace: 26. 12. 2006 Příspěvky: 551 Bydliště: Michigan, Algonac
|
Zaslal: so květen 05, 2007 9:10 pm Předmět: Anglictina |
|
|
Angličtina pro začátečníky:
Tři čarodějnice si prohlížejí tři Swatch hodinky. Která čarodějnice si prohlíží které Swatch hodinky?
Three witches watches three swatch watches. Which witch watches which swatch watches?
Angličtina pro pokročilé:
Tři pohlavně pozměněné čarodějnice si prohlížejí tři knoflíky ze Swatch hodinek. Která pohlavně pozměněná čarodějnice si prohlíží který knoflík na Swatch hodinkách?
Three switched witches watches three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
Angličtina pro profíky:
Tři Švycarské pokurvené čarodějnice, které si přejí si být pohlavně pozměněny, prohlížejí knoflíky ze Swatch hodinek. Která Švýcarská pokurvená čarodějnice, která si přeje být pohlavně pozměněna, se na jaké knoflíky ze Swatch hodinek dívá?
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watches three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watches which swiss Swatch watch switch?
A jako správný čech vás upozorňuji, abyste si ani nepřáli to slyšet, kdyby tam byl čas přítomný průběhový.
To by nejspíš ani rodilý mluvčí a absolvent Oxfordu v oboru anglický jazyk a literatura, nedokázal srozumitelně vybleptat.
A ještě jednou angličtina...
Lekce angličtiny I
Pokud by to někdo chtěl brát vážně, podotýkám, že jde o českoanglické slovní hříčky dokumentující rozdílnost obou jazyků v pojmovém smyslu, nikoli o slovník, ano?
Část této sbírky vznikla i aktivním používáním automatického překladače.
Ten občas produkuje skvěle humorné sentence, nad nimiž se angličani válejí smíchy.
Rčení:
To je jedno - That's one
Śkoda mluvit - Damage to speak
Odpočívej v pokoji - Relax in the living room
Kde se vzala, tu se vzala - Where she married herself, there she married herself
Slovní spojení:
nezvratná pravda - Unvomitable truth
svařené víno - Welded wine
kabelová televize - Hand-bag TV
spodní prádlo - From-under-her laundry
tažní ptáci - Pulling birds
výběrové řízení - Selective driving
párek milenců - Sausage of lovers
Osobnosti
Boleslav Polívka - Paincelebrate Soup
Ladislav Mrkvička - Tunecelebrate Littlecarrot
Miroslav Horníček - Peacecelebrate Little Miner
Jaroslav Ježek - Springcelebrate Hedgehog
Věty a fráze
Je mazaná jako liška - She is lubricated like a fox
Vrhl na ni dlouhý pohled - He vomited a long postcard on her
Tvé oči září - Your eyes September
Seděla na mezi - She was sitting on between
Necítím se dnes ve své kůži - I am not smelling myself in my leather today
Přestaň mi plést hlavu - Stop knitting my head
Podělal se - He afterdid himself
Mistr světa v tancích na ledě - World champion in tanks on ice
Jednoslovné názvy
prostořekost - Simplegreekness
zabezpečení - Behind-without-baking
potkan - Meeter
pořízek - Aftersteak
Lekce anglictiny II
Slovenská jména - Slovak names
Severin - Northbert
Gejza - Gaybehind
Vlasta - Hairy-fairy
Blanka - Membrane
Ludomil - Manlover
Servác - Shitmore
Geografické názvy - Geographical names
Nitra - Nitro City
Liptovský Mikuláš - The Liptov Santa Claus
Rimavská Sobota - Rome Saturday
Michalovce - Michaelsheep
Partizanské - Los Partisanos
Nove Mesto n/V - New York upon Scales
Komárno - Los Mosquitos
Mariánka - Ganjaville
Trenčianská Teplá - Trenchiner Lesbian
Ustalená slovní spojení - Collocations
metrový textil - One meter long textile
vysoké postavení - a high erection
svatojanská muška - a Saint John fly
Nařadí a nástroje - Tools and devices
hřeben - a hair synchroniser
obouvák - a shoe on-putter
vrtačka - a wall-hole maker
Folklór - Folklore
Močila konope, močila, žabka jej do čižmy skočila... - She was pissin', ganja pissin' - froggie jumpin' to her bootling...
Instituce
Matica Slovenská - The Slovak Matrix
Slovenská narodná rada - The Slovak National Advise
Frazeologizmy - Phrases, idioms & proverbs
Pre mňa, za mňa - For me, behind me
Bežal ozlomkrky - He ran about a neck-break
Klamala ostošest - She has lied about one hundred and six
Trafená hus zagagala - A shot goose will make gaggle
Dala mu kopačky - She gave him a pair of mining-shoes
Basa tvrdí muziku - The prison makes music stronger |
|