|
|
| Autor |
Zpráva |
Anonymní
|
|
| Návrat nahoru |
|
 |
pdmlynek Moderator
Registrace: 16. 08. 2005 Příspěvky: 1446 Bydliště: Philadelphia area
|
Zaslal: ne listopad 09, 2008 11:07 am Předmět: |
|
|
| Je to někde napsáno normální češtinou? |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Anonymní
|
Zaslal: ne listopad 09, 2008 5:14 pm Předmět: |
|
|
| To jako nemozes precist? |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
pdmlynek Moderator
Registrace: 16. 08. 2005 Příspěvky: 1446 Bydliště: Philadelphia area
|
Zaslal: ne listopad 09, 2008 6:58 pm Předmět: |
|
|
| Anonymous napsal: | | To jako nemozes precist? |
Ne. |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
bouncingczech
Registrace: 20. 07. 2007 Příspěvky: 292 Bydliště: Mission Viejo, Calif.
|
Zaslal: ne listopad 09, 2008 7:53 pm Předmět: |
|
|
| Nema to cenu se snazit to cist. Cemu jsem rozumnel za moc nestalo. |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Dana_MI
Registrace: 26. 12. 2006 Příspěvky: 606 Bydliště: Michigan, Algonac
|
Zaslal: po listopad 10, 2008 9:21 pm Předmět: |
|
|
Mlynku, nic si z toho nedelej. Muj syn taky slovenstine nerozumi; narodil se az po rozdeleni Federace .
Bud hrdy na to, ze jsi si slusne uchoval cestinu  |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Anonymní
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 12:13 am Předmět: |
|
|
| Toz to fakt myslite vazne ze to neprectete po slovensky? Zas na druhu stranu nekere Prazske vyrazy su take nesrozumitelne, ale domluvit sa da. |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Dana_MI
Registrace: 26. 12. 2006 Příspěvky: 606 Bydliště: Michigan, Algonac
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 4:25 am Předmět: |
|
|
| Anonymous napsal: | | Toz to fakt myslite vazne ze to neprectete po slovensky? Zas na druhu stranu nekere Prazske vyrazy su take nesrozumitelne, ale domluvit sa da. | Pokud nekdo se slovencinou alebo hanackym dialektem neprisel do styku, tak tomu bude rozumnet dost tezko. To je jako kdyz se nekdo nauci Royal British English z ucebnice a Ty po nem budes chtit, aby rozumnel Redneckovi - z jizniho Texasu. To ber, prosim, jen jako priklad
Napriklad ja vyrostla jeste za bolsevika, takze slovenstine rozumim dobre, ale muj syn, ktery je od 10 let v USA, ji nerozumi vubec a jsem rada, ze jeste mluvi cesky (coz me stoji hodne usili, protoze cesky mluvit odmita). |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
pdmlynek Moderator
Registrace: 16. 08. 2005 Příspěvky: 1446 Bydliště: Philadelphia area
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 8:00 am Předmět: |
|
|
| Anonymous napsal: | | Toz to fakt myslite vazne ze to neprectete po slovensky? ... |
Já nevím jestli to byla slovenština, nebo polština nebo srbština, ale vím že to čeština nebyla.
A ano, já té slovenčtině vážně nerozumím. Slovensky nemluvím, nepíšu, ani nečtu. Možná to tak můžu přeluštit protože hodně slov ve slovenčtině zní podobně jako v češtině, ale že bych vždy rozuměl nebo mluvil se nebo psal se říct nedá. Je to jako kdybych měl mluvit nějakou řečí ze středověku.
Jentak pro zajímavost: kde na slovenčtinu lidi chodí? To se vyučuje ve školách v ČR? Pokud vím tak v ČR lidi se spíš učí němčinu, angličtinu, nebo francouštinu; jsou také třídy na slovenštinu? Neplete se slovenský pravopis s českým? |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Dana_MI
Registrace: 26. 12. 2006 Příspěvky: 606 Bydliště: Michigan, Algonac
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 8:34 am Předmět: |
|
|
| pdmlynek napsal: | | Anonymous napsal: | | Toz to fakt myslite vazne ze to neprectete po slovensky? ... |
Já nevím jestli to byla slovenština, nebo polština nebo srbština, ale vím že to čeština nebyla.
A ano, já té slovenčtině vážně nerozumím. Slovensky nemluvím, nepíšu, ani nečtu. Možná to tak můžu přeluštit protože hodně slov ve slovenčtině zní podobně jako v češtině, ale že bych vždy rozuměl nebo mluvil se nebo psal se říct nedá. Je to jako kdybych měl mluvit nějakou řečí ze středověku.
Jentak pro zajímavost: kde na slovenčtinu lidi chodí? To se vyučuje ve školách v ČR? Pokud vím tak v ČR lidi se spíš učí němčinu, angličtinu, nebo francouštinu; jsou také třídy na slovenštinu? Neplete se slovenský pravopis s českým? |
Mlynkum asi takhle: kdyz jsem vyrustala, tak v televizi jsem mela moznost sledovat porady v obou jazycich. Vysilani bylo zhruba 50:50, takze jsem si na slovenstinu zvykla. Sice gramatiku jsem nikdy do hloubky nestudovala (ve skole jsme meli jeji zaklady, ale to jen na okraj), ale zakladni dejiny Slovenska a slovenske literatury jsme meli. No a - samozrejme - jsem prichazela casto do styku se slovensky hovoricimi lidmi.
V roce 1993, kdy doslo k rozdeleni Ceskoslovenska, mi bylo 23 let, takze jsem uz byla dost stara na to, abych si zachovala povedomi o slovenstine. Ono je sice pravda, ze si jsou oba jazyky podobne, maji ale take hodne odlisnych slov; pokud je neznas, tak nemas sanci.
Ta Tvoje poznamka o stredoveku mi prisla velice vtipna: Slovaci to nemaji radi, ale ve skole nam rikali, ze stredoveka cestina je daleko vice podobna dnesni slovenstine (nebot pry slovenska cast byla pod madarsou nadvladou daleko delsi dobu a tim padem se tahle rec nevyvijela; slovenstina v minulosti vlastne temer zanikla). Ja si sice myslim, ze je to pravda jen z casti, protoze slovenska populace pochazi prapuvodne z trochu jine slovanske vetve, ale to je jedno.
A protoze Ty jsi vyrostl v USA v ryze ceskem prostredi, tak slovenstine rozumnet ani nemuzes, to da rozum.
P.S. asi tak pred 1/2 rokem jsem videla porad v ceske televizi, ze na nakolika skolach zacinaji experimentalni vyuku slovenstiny, protoze ceske deti uz slovenstine nerozumi  |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Dana_MI
Registrace: 26. 12. 2006 Příspěvky: 606 Bydliště: Michigan, Algonac
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 10:26 am Předmět: |
|
|
A Mlynek se mnou porad nemluvi  |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
czolgos Moderator
Registrace: 19. 01. 2005 Příspěvky: 1072 Bydliště: Praha
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 1:00 pm Předmět: |
|
|
| Dana_MI napsal: | | kdyz jsem vyrustala, tak v televizi jsem mela moznost sledovat porady v obou jazycich. |
Třeba takový Dempsey a Makepeaceová, že? Doufám, že to nikoho nenapadne předabovat do češtiny  |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
czolgos Moderator
Registrace: 19. 01. 2005 Příspěvky: 1072 Bydliště: Praha
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 1:04 pm Předmět: |
|
|
Pro Mylnka tu máme speciální lekci slovenštiny s překladem do američtiny
lekcia 1.
Keď si chceš objednať coca-colu, musíš povedať
- GIMI E KOUK
Keď si chceš objednať kávu a koláč, tak sa hovorí
- KOFI EN DONAT
Keď si privrieš palec vo dverách, má sa povedať
- FOK
Keď v obchode uvidíš niečo veľmi drahé, má sa povedať
- FOK
Keď si prepadnutý v Bronxe (alebo niekde inde), má sa povedať
- FOK
Keď stretneš krásne dievča, hovorí sa
- UOATA FOK
Keď na teba niekto kričí a používa slovo FOK, máš mu odpovedať
- FOKJU TU
Keď stratíš peňaženku s dokladmi, máš policajtovi povedať
- AJ LOST MAJ FOKIN PEJPRS
Keď sa chceš vyspať s peknou blondínkou, máš povedať
- AJ UOANA FOK UIZ JU alebo HAU KEN AJ FOKJU
Keď hľadáš taxík, máš sa opýtať
- HAU TU GET A FOKIN KAB
Keď niečo nefunguje, máš povedať
- FOK ZAT SHIT
Keď ťa niekto rozčuľuje, más sa opýtať
- ARJU FOKIN MI?
Keď to nefunguje, tak - UOAT DA FOK JU UONT?
________________________________________________
A teraz si skúsime celé vety:
Keď ťa stará pani poprosí, aby si ju previedol na druhú stranu ulice, odpovedáme
- AR JU FOKIN STJUPI BICZ ?
[áno, samozrejme]
Keď si chceš kúpiť kilo jabĺk
- GIMI E KILO FOKIN EJPLS, MATOFOKO
[prosím si kilogram tamtých nádherných jabĺk, pán predavač]
Keď vodič autobusu chce od teba lístok
- AR JU FOKIN KREJZI ESHOL?
[áno, hneď vám ho ukážem]
V obchode, keď reklamuješ zlý tovar
- SHIT MEN , JU EW SOLD MI A SOME FOKIN SHIT, JU DEMBES FOKIN MOTOFOKO SHITTY DIK.
[predali ste mi starú konzervu]
Keď sa zraníš na ruke, napríklad nožom
- OULI SHIT, FOK FOK FOK FOK! FOOOK!
[au]
Keď ťa bezdomovec - černošský žobrák poprosí o peniaze
- GET DA FOK AUT OF HIR BIFOR AJL KICK JO MOTOFOKIN SHIT ES
[prepáčte, ale nemám drobné]
Keď stojíš v zápche a iný vodiči na teba trúbia
- UAN MOR UORD END AJL GET JOR FOKIN ES AUT FROM DA KA END FOK UP HIR JU NESTI MOTOFOKIN BICZ
[len sa nerozčuľujte, aj tak sa to nezrýchli] |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
Anonymní
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 1:58 pm Předmět: |
|
|
 |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
pdmlynek Moderator
Registrace: 16. 08. 2005 Příspěvky: 1446 Bydliště: Philadelphia area
|
Zaslal: út listopad 11, 2008 2:57 pm Předmět: |
|
|
| Dana_MI napsal: | A Mlynek se mnou porad nemluvi  |
Sorry. To vis ze rad si s Tebou popovidam. |
|
| Návrat nahoru |
|
 |
|
|